| Haiku |
moonrise the glow of a campfire
on a canyon wall
|
Spring sunset - under morello branches
shadows in embrace.
(Haiku: Rositsa Yakimova)
|
cedar breeze washing my hair
in moonlight
(Haiku: Etsuko Yanagibori)
English translation by Etsuko Yanagibori
|
proljetne vode kaskadama zaborava
poskakuju
sprig waters
over cascades of oblivion
jumping
|
snowflakes gently fall― the land is caressed to
sleep
beneath her blanket
|
A rose is rising the galaxy is sleeping
too early
|
| |
Japanese translation by Ban'ya Natsuishi
|
Japanese translation by Ban'ya
Natsuishi
|
 |
Japanese translation by Ban'ya
Natsuishi
|
Japanese translation by Ban'ya Natsuishi
|
Japanese translation by Ban'ya Natsuishi
|